首页 散文集
  • 【青冢怀古】原文注释、翻译赏析_古诗大全-散文精选

    【青冢怀古】原文注释、翻译赏析_古诗大全-散文精选

    青冢怀古 黑水茫茫咽不流,冰弦拨尽曲中愁。汉家制度诚堪笑,樗栎应惭万古羞。注释  (1)“青冢”:王昭君的墓。传说纷纭,一说在内蒙古呼和浩特市南。清代宋荦《筠廊偶笔》:“墓无草木,远而望之,冥蒙作黛色,故曰青冢。”近人张相文《塞北纪游》所记略同。别有“胡地多白草,昭君冢独青”之说,当出于附会。   (2)黑水:黑河,即今呼和浩特市南之大黑河。《清一统志》:“昭君死,葬黑河岸,朝暮有愁云怨雾覆冢上。”咽不流:以流水硬咽不流极写愁怨。   (3)“冰弦”句:传说王昭君出塞,弹琵琶以寄恨。...

    散文精选 2022-11-02 147 0
  • 和祠部王员外雪后早朝即事-散文精选

    和祠部王员外雪后早朝即事-散文精选

    和祠部王员外雪后早朝即事   古诗是古代中国诗歌的泛称,指古代中国人创作的诗歌作品。广义的古诗包括诗、词、散曲,狭义的.古诗仅指诗,包括古体诗和近体诗,接下来就由小编带来和祠部王员外雪后早朝即事,希望对你有所帮助!  和祠部王员外雪后早朝即事  [作者] 岑参 [朝代] 唐代  长安雪后似春归,积素凝华连曙晖。  色借玉珂迷晓骑,光添银烛晃朝衣。  西山落月临天仗,北阙晴云捧禁闱。  闻道仙郎歌白雪,由来此曲和人稀。  《和祠部王员外雪后早朝即事》作者岑参简介  岑参(cén shē...

    散文精选 2022-11-02 113 0
  • 【飞龙引】原文注释、翻译赏析_古诗大全-散文精选

    【飞龙引】原文注释、翻译赏析_古诗大全-散文精选

    飞龙引 李白   飞龙引 黄帝铸鼎于荆山,炼丹砂。丹砂成黄金, 骑龙飞上太清家。云愁海思令人嗟,宫中彩女颜如花。 飘然挥手凌紫霞,从风纵体登鸾车。登鸾车,侍轩辕, 遨游青天中,其乐不可言。 鼎湖流水清且闲,轩辕去时有弓剑,古人传道留其间。 后宫婵娟多花颜,乘鸾飞烟亦不还,骑龙攀天造天关。 造天关,闻天语,长云河车载玉女。载玉女,过紫皇, 紫皇乃赐白兔所捣之药方,后天而老凋三光。 下视瑶池见王母,蛾眉萧飒如秋霜。...

    散文精选 2022-11-02 106 0
  • 带雪的诗句(精选135句)-散文精选

    带雪的诗句(精选135句)-散文精选

    带雪的诗句(精选135句)   在日常学习、工作抑或是生活中,大家都知道一些经典的诗句吧,诗句是组成诗词的`句子。究竟什么样的诗句才是好的诗句呢?以下是小编为大家整理的带雪的诗句,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。  带雪的诗句 篇1  1、昔去雪如花,今来花似雪。—范云  2、雪里已知春信至。—李清照  3、满地霜华浓似雪。—王国维  4、庭前雪压松桂丛,廊下点点悬纱笼。—刘禹锡  5、点点抟作,雪绵松润,为君裛泪。—彭元逊  6、垆边人似月,皓腕凝霜雪。—韦庄  7、砌...

    散文精选 2022-11-02 235 0
  • 【爱情恬静的古诗词】原文注释、翻译赏析_古诗大全-散文精选

    【爱情恬静的古诗词】原文注释、翻译赏析_古诗大全-散文精选

    关于爱情恬静的古诗词   关于爱情恬静的诗词精品篇1:转调二郎神·闷来弹鹊  朝代:宋代  作者:张孝祥  原文:  闷来弹鹊,又搅碎、一帘花影。漫试著春衫,还思纤手,熏彻金猊烬冷。动是愁端如何向,但怪得、新来多病。嗟旧日沈腰,如今潘鬓,怎堪临镜?  重省。别时泪湿,罗衣犹凝。料为我厌厌,日高慵起,长托春酲未醒。雁足不来,马蹄难驻,门掩一庭芳景。空伫立,尽日阑干倚遍,昼长人静。  关于爱情恬静的诗词精品篇2:菩萨蛮·风帘燕舞莺啼柳  朝代:五代  作者:牛峤  原文:  风帘燕舞莺啼...

    散文精选 2022-11-01 116 0
  • 【和《分水岭》】原文注释、翻译赏析_古诗大全-散文精选

    【和《分水岭》】原文注释、翻译赏析_古诗大全-散文精选

    和《分水岭》 白居易   和《分水岭》 高岭峻棱棱,细泉流亹亹。 势分合不得,东西随所委。 悠悠草蔓底,溅溅石罅里。 分流来几年,昼夜两如此。 朝宗远不及,去海三千里。 浸润小无功,山苗长旱死。 萦纡用无所,奔迫流不已。 唯作呜咽声,夜入行人耳。 有源殊不竭,无坎终难止。 同出而异流,君看何所似。 有似骨肉亲,派别从兹始。 又似势利交,波澜相背起。 所以赠君诗,将君何所比。 不比山上泉,比君井中水。...

    散文精选 2022-11-01 126 0
  • 【除夜作】原文注释、翻译赏析_古诗大全-散文精选

    【除夜作】原文注释、翻译赏析_古诗大全-散文精选

    除夜作 旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然?故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。注释  (1)除夜:除夕的晚上。  (2)转:变得。  (3)凄然:凄凉悲伤。  (4)霜鬓:白色的鬓发。  (5)明朝(zhāo):明天。译文  我独自在旅馆里躺着,寒冷的灯光照着我,久久难以入眠。是什么事情,让我这个游客的心里变得凄凉悲伤?故乡的人今夜一定在思念远在千里之外的我;我的鬓发已经变得斑白,到了明天又是新的一年。赏析  除夕之夜,传统的习惯是一家欢聚,“达旦不眠,谓之守岁”(《风土记》)。诗题《除夜...

    散文精选 2022-11-01 141 0
  • 【桃叶渡怀古】原文注释、翻译赏析_古诗大全-散文精选

    【桃叶渡怀古】原文注释、翻译赏析_古诗大全-散文精选

    桃叶渡怀古 衰草闲花映浅池,桃枝桃叶总分离。六朝梁栋多如许,小照空悬壁上题。注释  (1)桃叶渡:在今南京市秦淮河与青溪合流处。桃叶是晋代王献之的妾,曾渡河与王献之分别,王献之在渡口作《桃叶歌》相赠,桃叶作《团扇歌》以答。后人就叫这渡口为桃叶渡。见《古今乐录》。   (2)“衰草”二句:因人名桃叶,而用花草萧瑟的秋天桃树上叶子离开枝条来说人的分别。   (3)梁栋:大臣的代称。王献之曾为中书令。多如许:多半如此。指难免都会有离别亲人的憾恨。   (4)“小照”句:意即题着字的壁上空悬...

    散文精选 2022-11-01 183 0
  • 【台城路·洗妆台怀古】原文注释、翻译赏析_古诗大全-散文精选

    【台城路·洗妆台怀古】原文注释、翻译赏析_古诗大全-散文精选

    台城路·洗妆台怀古   六宫佳丽谁曾见,层台尚临芳渚。露脚斜飞,虹腰欲断,荷叶未收残雨。添妆何处。试问取雕笼,雪衣分付。一镜空蒙,鸳鸯拂破白萍去。  相传内家结束,有帕装孤稳,靴缝女古。冷艳全消,苍苔玉匣,翻出十眉遗谱。人间朝暮。看胭粉亭西、几堆尘土。只有花铃,绾风深夜语。注释  ①洗妆台:指金章宗为季妃所建之梳妆楼,地址在今北京市北海(即太液池之北部)琼华岛上,高士奇《金鳌退食笔记》称之为“广寒之殿”,今已不存。晚明王圻《稗史汇编·地理门·郡邑》谓:“琼花岛梳妆台皆金故物也。……妆...

    散文精选 2022-11-01 146 0
  • 【奉济驿重送严公四韵】原文注释、翻译赏析_古诗大全-散文精选

    【奉济驿重送严公四韵】原文注释、翻译赏析_古诗大全-散文精选

    奉济驿重送严公四韵 远送从此别,青山空复情。几时杯重把,昨夜月同行。列郡讴歌惜,三朝出入荣。江村独归处,寂寞养残生。注解1、几时两句:这是倒装,意谓想起昨夜在月光下举杯送别的深情,不知几时重得此会。2、列郡:指东西两川属邑。3、三朝:指玄宗、肃宗、代宗三朝;4、出入荣:指严武迭居重位。5、江村句:指送别后独自回到浣花溪边的草堂。译文远送严公到了奉济从此别离,人去山空只有别情绵绵依依。我们何时才能重新把盏长谈,昨夜月下对杯倾衷多么投机!巴蜀各郡讴歌惋惜你的离任,连续三朝你任将相真不容易...

    散文精选 2022-11-01 139 0