泰戈尔,世界上最遥远的距离,纯正的英文版?
《世界上最遥远的距离》-----泰戈尔
The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离,
Is not between life and death 不是生与死
but when I stand in front of you 而是我就站在你的面前,
Yet you don't know that 你却不知道
I love you 我爱你
The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离
Is not when i stand in font of you 不是我站在你面前
Yet you can't see my love 你却不知道我爱你
But when undoubtedly knowing the love from both 而是明明知道彼此相爱
Yet cannot 却不能
Be togehter 在一起
The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离
Is not being apart while being in love 不是明明知道彼此相爱
But when plainly can not resist the yearning 却不能在一起
Yet pretending 而是明明无法抵挡这股想念
You have never been in my heart 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离
Is not 不是明明无法抵挡这股想念
But using one's indifferent heart 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
To dig an uncrossable river 而是用自己冷漠的心
For the one who loves you 对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠
。
泰戈尔英文诗(带翻译)?
Thefurthestdistanceintheworld--byTagore
世界上最远的距离--泰戈尔
Thefurthestdistanceintheworld
世界上最遥远的距离
Isnotbetweenlifeanddeath
不是生与死的距离
Butwhenistandinfrontofyou
而是我就站在你面前
Yetyoudon’tknowthatIloveyou
你却不知道我爱你
Thefurthestdistanceintheworld
世界上最遥远的距离
Isnotwhenistandinfrontofyou
不是我就站在你面前
Yetyoucan’tseemylove
你却不知道我爱你
Butwhenundoubtedlyknowingthelovefromboth
而是明明知道彼此相爱
YetcannotBetogehter
却不能在一起
Thefurthestdistanceintheworld
世界上最遥远的距离
Isnotbeingapartwhilebeinginlove
不是明明知道彼此相爱却不能在一起
Butwhenplainlycannotresisttheyearning
而是明明无法抵挡这股想念
Yetpretending
却还得故意装作
Youhaveneverbeeninmyheart
丝毫没有把你放在心里
Thefurthestdistanceintheworld
世界上最遥远的距离
Isnot
不是明明无法抵挡这股想念却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
Butusingone’sindifferentheart
而是用自己冷漠的心
TodiganuncrossableriverFortheonewholovesyou
对爱你的人掘了一道无法跨越的沟渠
- 上一篇: 鲁迅的社戏是小说还是散文-鲁迅的社戏是什么体裁?
- 下一篇: 泰戈尔散文诗-泰戈尔散文诗?
评论