| 春问 |
|---|
| | |
| 我问春, | wo wen chun , |
| 能否敞开你的胸膛? | neng fou chang kai ni de xiong tang ? |
| 让我走进你的怀抱, | rang wo zou jin ni de huai bao , |
| 享受百花的芬香, | xiang shou bai hua de fen xiang , |
| 让那第一杯春茶的甘甜夹着冬的苦寒, | rang na di yi bei chun cha de gan tian ga zhao dong de ku han , |
| 冲淡哀愁的思绪? | chong dan ai chou de sai xu ? |
| | |
| 我问春, | wo wen chun , |
| 温柔的风怎能解开酷冬的心? | wen rou de feng zen neng jie kai ku dong de xin ? |
| 残剩的雪消融为沽沽甘泉, | can sheng de xue xiao rong wei gu gu gan quan , |
| 带走思恋的船, | dai zou sai lian de chuan , |
| 却留下隐隐的、丝丝的痛? | que liu xia yin yin de 、si si de tong ? |
| | |
| 春问我, | chun wen wo , |
| 百花酿成的蜜你可品尝? | bai hua niang cheng de mi ni ke pin chang ? |
| 摘取的鲜花你可佩带? | zhai qu de xian hua ni ke pei dai ? |
| 青翠的绿可否与你相随? | qing cui de lu ke fou yu ni xiang sui ? |
| 我答到: | wo da dao : |
| 赏尽了百花也尝尽了蜜! | shang jin le bai hua ye chang jin le mi ! |
| 摘下的鲜花却枯萎在我胸襟, | zhai xia de xian hua que ku wei zai wo xiong jin , |
| 青青的绿啊也渐渐地老去! | qing qing de lu a ye jian jian de lao qu ! |
| 我也会渐渐地老去吗? | wo ye hui jian jian de lao qu ma ? |
| | |
| | |
| (散文编辑:符韵) | (san wen bian ji :fu yun ) |
资料.rar 资料1.rar
资料2.rar
| |
评论