首页 散文集古典散文正文

杏树坛边渔父,桃花源里人家。意思翻译、赏析

符韵散文网 古典散文 2020-09-25 12:30:12 4468 0
杏树坛边渔父,桃花源里人家。意思翻译、赏析 杏树坛边渔父,桃花源里人家。 出自唐代王维的《田园乐七首·其三》 采菱渡头风急,策杖林西日斜。杏树坛边渔父,桃花源里人家。 参考翻译 注释 ①急:全诗校:“一作起。”②“杏树”句:《庄子·渔父》载:孔子休坐于杏坛之上,弟子读书,孔子弦歌,鼓琴奏曲未半,有渔父下船而来,左手据膝,右手持颐以听。 作者介绍 王维 王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。... 》》展开全文 -->

免责声明:文章《杏树坛边渔父,桃花源里人家。意思翻译、赏析》来至网络,文章表达观点不代表本站观点,文章版权属于原作者所有,若有侵权,请联系本站站长处理!

杏树坛边渔父,桃花源里人家。意思翻译、赏析 第1张


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

本文链接:https://www.fuyunmc.com/post/1816.html

评论