杜甫(712-770),字梅,少陵冶寮人,汉族,巩县(今河南巩义)人。杜的曾祖父(杜的父亲)从襄阳(现在的湖北)搬到巩县(现在的河南巩义)。盛唐伟大的现实主义诗人。他关心国家和人民,有高尚的人格。他的诗约有1500首被保存下来,他的诗艺高超。他对中国古典诗歌有着深远的影响,被后人誉为“诗圣”,他的诗歌也被称为“诗史”。杜甫和李白合称“李”。为了区别于李商隐和杜牧的“小李都”,杜甫和李白合称“大李都”。
今晚,我只在我的闺房里看。
偏僻可怜小孩子,不懂长安的记忆。
香雾云侍湿,清辉玉臂寒。
当靠在假封面上时,眼泪是干的!
注:
nbsp1。泸州:今陕西省富县。
nbsp2,云仆:女人的鬓角。
nbsp3。清辉:指月光。
nbsp4。假盖:薄而透明的窗帘。
nbsp5。双重照明:月光照在诗人和他的妻子身上。
[押韵翻译]:
今夜圆圆的秋月多么明媚,
你只能独自在嘉州闺房里观看。
我想念那些可爱的孩子和少女
不懂你望着月亮想着长安!
夜深露水重,你的乌云似发湿?
月光如水。你的玉臂会冷吗?
我们什么时候才能像面纱一样依偎着欣赏月光?
让月华擦干我们泪流满面的脸!
[点评]:此诗写于至德元年(756)。同年8月,杜甫一家逃往泸州,自己去灵武的苏宗被叛军俘虏到长安。诗是怀孕的妻子在秋月之夜的作品。
望月思,自古以来。然而,诗人并没有描写他的妻子看着月亮,而是想象他的妻子看着月亮,想念他。他还使用了儿童的含义(因为他们还年轻);悬而未决的母亲想起长安的“去衬托妻子的”;寂寞”,然后希望聚在一起,靠在一起,合影留念。它反映了混乱时代人民的苦难。用词委婉,构图贴切,写下离别之情,感人。
评论