首页 散文集散文精选正文

【双调·得胜乐·夏】原文注释、翻译赏析_古诗大全-散文精选

访客 散文精选 2022-09-26 11:18:30 139 0

【双调·得胜乐·夏】原文注释、翻译赏析_古诗大全-散文精选 第1张

双调·得胜乐·夏

白朴   双调·得胜乐·夏

酷暑天,葵榴发,喷鼻香十里荷花。兰舟斜缆垂扬下①,只宜辅枕簟向凉亭披襟散发②。

【译文及注释】

1、兰舟:用木兰做的船。木兰树质坚硬耐腐蚀,宜于做船。马戴《楚江怀古》:“猿啼洞庭树,人在木兰舟。”
2、簟(dian):竹席。披襟散发:敞开衣襟,散开头发。
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

本文链接:https://www.fuyunmc.com/post/241960.html

评论