● Riches have wings.
[中文译文]:财富难保。
● Rest breeds rust.
[中文译文]:停止须生锈。
● Readiness is all.
[中文译文]:有备无患。
● Rivers need a spring.
[中文译文]:大河要有源头。
● Reason binds the man.
[中文译文]:理智约束着人。
● Reason rules all things.
[中文译文]:情理管万事。
● Remember thou are but a man.
● Reckless youth makes rueful age.
[中文译文]:虚度青春,悔恨无已。
● Roll my log and I'll roll yours.
[中文译文]:互相吹嘘。
● Read not books alone, but men.
● Ready money is a ready medicine.
[中文译文]:现钱等于成药。
- 上一篇: 伤心告别故乡的现代诗歌:裂痕以及忧伤
- 下一篇: 2018qq个性日志经典
评论