首页 散文集古典散文正文

年少辞家从冠军,金鞍宝剑去邀勋。意思翻译、赏析

符韵散文网 古典散文 2020-09-24 23:05:24 5273 0
年少辞家从冠军,金鞍宝剑去邀勋。意思翻译、赏析 年少辞家从冠军,金鞍宝剑去邀勋。 出自唐代王涯的《塞下曲二首·其二》 年少辞家从冠军,金鞍宝剑去邀勋。不知马骨伤寒水,惟见龙城起暮云。 参考翻译 注释 ①冠军:古代将军的名号。②金妆宝剑:用黄金装饰剑柄 或剑鞘的宝剑。③龙城:泛指边境地区。 参考赏析 解说   年轻的时候就离家跟随大将军出征,身佩金饰的宝剑去建 功立业。不顾天寒地冻水寒伤马骨,只见边境战争阴云四起,努力 去杀敌。诗赞美少年在边境不安宁的时候,不怕天寒地冻,毅然从军为国立业的精神。 作者介绍 王涯 王涯〔唐〕(764~835))字广津,太原人。约生于唐代宗广德二年,卒于文宗太和九年,年约七十余岁。博学工文。梁肃异其才,荐于陆贽。贞元八年,(公元七九二年)擢进士,又举宏辞。再调蓝田尉。久之,以左拾遗为翰林学士,进起居舍人。元和时,累官中书侍郎,同中书门下平章事。穆宗立,出为剑南、东川节度使。文宗时,以吏部尚书代王播总盐铁,为政刻急,始变法,益其税以济用度,民生益困。... 》》展开全文 -->

免责声明:文章《年少辞家从冠军,金鞍宝剑去邀勋。意思翻译、赏析》来至网络,文章表达观点不代表本站观点,文章版权属于原作者所有,若有侵权,请联系本站站长处理!

年少辞家从冠军,金鞍宝剑去邀勋。意思翻译、赏析 第1张


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

本文链接:https://www.fuyunmc.com/post/891.html

评论