文笔下的字 |
---|
文笔下的字 | wen bi xia de zi |
他不失色彩也但也不妖娆妩媚 | ta bu shi se cai ye dan ye bu yao rao wu mei |
它总给人带来一种心旷神怡的气息 | ta zong gei ren dai lai yi chong xin kuang shen yi de qi xi |
文笔下的字 | wen bi xia de zi |
它隐隐约约带着一些悲伤的气息 | ta yin yin yao yao dai zhao yi xie bei shang de qi xi |
仿佛在诉说自己内心的悲伤 | fang fo zai su shui zi ji nei xin de bei shang |
文笔下的字 | wen bi xia de zi |
一字一句都那么的坚韧有力 | yi zi yi gou dou na me de jian ren you li |
仿佛可以看到一个士兵在战场上那种不顽强的精神 | fang fo ke yi kan dao yi ge shi bing zai zhan chang shang na chong bu wan jiang de jing shen |
文笔下的字 | wen bi xia de zi |
它开始着全新自己的思想 | ta kai shi zhao quan xin zi ji de sai xiang |
它开始着将一幅幅画撰写成自己的文字 | ta kai shi zhao jiang yi fu fu hua zhuan xie cheng zi ji de wen zi |
那一句句搞笑的文字 | na yi gou gou gao xiao de wen zi |
开始赋予着新的生命 | kai shi fu yu zhao xin de sheng ming |
文笔下的字 | wen bi xia de zi |
他写出了我心中的梦 | ta xie chu le wo xin zhong de meng |
写出了我的悲伤与痛苦 | xie chu le wo de bei shang yu tong ku |
写出了我的思念和念想 | xie chu le wo de sai nian he nian xiang |
写出了我的缘分与失去 | xie chu le wo de yuan fen yu shi qu |
也写出了那些我曾经不曾说过的话语 | ye xie chu le na xie wo ceng jing bu ceng shui guo de hua yu |
我在文笔下注入了一个灵魂 | wo zai wen bi xia zhu ru le yi ge ling hun |
那个灵魂在我不经意的时刻撰写了我这前半个未来 | na ge ling hun zai wo bu jing yi de shi ke zhuan xie le wo zhe qian ban ge wei lai |
后半个等着我再次用生命去精彩的演绎。 | hou ban ge deng zhao wo zai ci yong sheng ming qu jing cai de yan yi 。 |
| |
(散文编辑:符韵) | (san wen bian ji :fu yun ) |
资料.rar 资料1.rar
资料2.rar
| |
评论