| 剪花叠翠 |
|---|
| 十六;文海; | shi liu ;wen hai ; |
| 当我流连于你的长城 | dang wo liu lian yu ni de chang cheng |
| 希望自己也是一块砖瓦 | xi wang zi ji ye shi yi kuai zhuan wa |
| 构筑着文明的华夏 | gou zhu zhao wen ming de hua xia |
| 十七;花儿 | shi qi ;hua er |
| 若你真的舍不得开败 | re ni zhen de she bu de kai bai |
| 那么来吧,落到我的梦里来 | na me lai ba ,la dao wo de meng li lai |
| 揉进我的心怀 | rou jin wo de xin huai |
| 十八;雪夜 | shi ba ;xue ye |
| 别再迷茫了,我的心 | bie zai mi mang le ,wo de xin |
| 让那理不清的思绪 | rang na li bu qing de sai xu |
| 自来自去自飞扬吧 | zi lai zi qu zi fei yang ba |
| 十九;归途 | shi jiu ;gui tu |
| 假如我离去 | jia ru wo li qu |
| 心儿,跟着那雄鹰飞吧 | xin er ,gen zhao na xiong ying fei ba |
| 魂儿,就随着彗星走 | hun er ,jiu sui zhao hui xing zou |
| 二十;迎接 | er shi ;ying jie |
| 新年到 | xin nian dao |
| 我听到春风叩门的声音 | wo ting dao chun feng kou men de sheng yin |
| 它在唤醒沉睡的春音 | ta zai huan xing chen shui de chun yin |
| 二十一;扪心 | er shi yi ;men xin |
| 墨染的夜, | mo ran de ye , |
| 我一再的扪着心 | wo yi zai de men zhao xin |
| 朋友,你可听到我 无助的呻吟 | peng you ,ni ke ting dao wo mo zhu de shen yin |
| 二十二;人生 | er shi er ;ren sheng |
| 人生,拜托你 | ren sheng ,bai tuo ni |
| 无论什么样的如意或不如意 | mo lun shen me yang de ru yi huo bu ru yi |
| 都不要让我失去 前行的勇气 | dou bu yao rang wo shi qu qian hang de yong qi |
| 二十三;羽翼 | er shi san ;yu yi |
| 恳请你 | ken qing ni |
| 无论什么样的风和雨 | mo lun shen me yang de feng he yu |
| 都不要让我失去飞翔的力气 | dou bu yao rang wo shi qu fei xiang de li qi |
| 二十四;命运 | er shi si ;ming yun |
| 我为你祈祷 | wo wei ni qi dao |
| 无论是磨砺还是平坦 | mo lun shi mo li hai shi ping tan |
| 都要给我面对的勇气 | dou yao gei wo mian dui de yong qi |
| 二十五;梦儿 | er shi wu ;meng er |
| 我用心血喂你,我用灵魂爱你 | wo yong xin xie wei ni ,wo yong ling hun ai ni |
| 我用泪水养你,我用痴情守你 | wo yong lei shui yang ni ,wo yong chi qing shou ni |
| 我用全部的墨香与忠诚供奉你 | wo yong quan bu de mo xiang yu zhong cheng gong feng ni |
| 十六;文海; | shi liu ;wen hai ; |
| 当我流连于你的长城 | dang wo liu lian yu ni de chang cheng |
| 希望自己也是一块砖瓦 | xi wang zi ji ye shi yi kuai zhuan wa |
| 构筑着文明的华夏 | gou zhu zhao wen ming de hua xia |
| 十七;花儿 | shi qi ;hua er |
| 若你真的舍不得开败 | re ni zhen de she bu de kai bai |
| 那么来吧,落到我的梦里来 | na me lai ba ,la dao wo de meng li lai |
| 揉进我的心怀 | rou jin wo de xin huai |
| 十八;雪夜 | shi ba ;xue ye |
| 别再迷茫了,我的心 | bie zai mi mang le ,wo de xin |
| 让那理不清的思绪 | rang na li bu qing de sai xu |
| 自来自去自飞扬吧 | zi lai zi qu zi fei yang ba |
| 十九;归途 | shi jiu ;gui tu |
| 假如我离去 | jia ru wo li qu |
| 心儿,跟着那雄鹰飞吧 | xin er ,gen zhao na xiong ying fei ba |
| 魂儿,就随着彗星走 | hun er ,jiu sui zhao hui xing zou |
| 二十;迎接 | er shi ;ying jie |
| 新年到 | xin nian dao |
| 我听到春风叩门的声音 | wo ting dao chun feng kou men de sheng yin |
| 它在唤醒沉睡的春音 | ta zai huan xing chen shui de chun yin |
| 二十一;扪心 | er shi yi ;men xin |
| 墨染的夜, | mo ran de ye , |
| 我一再的扪着心 | wo yi zai de men zhao xin |
| 朋友,你可听到我 无助的呻吟 | peng you ,ni ke ting dao wo mo zhu de shen yin |
| 二十二;人生 | er shi er ;ren sheng |
| 人生,拜托你 | ren sheng ,bai tuo ni |
| 无论什么样的如意或不如意 | mo lun shen me yang de ru yi huo bu ru yi |
| 都不要让我失去 前行的勇气 | dou bu yao rang wo shi qu qian hang de yong qi |
| 二十三;羽翼 | er shi san ;yu yi |
| 恳请你 | ken qing ni |
| 无论什么样的风和雨 | mo lun shen me yang de feng he yu |
| 都不要让我失去飞翔的力气 | dou bu yao rang wo shi qu fei xiang de li qi |
| 二十四;命运 | er shi si ;ming yun |
| 我为你祈祷 | wo wei ni qi dao |
| 无论是磨砺还是平坦 | mo lun shi mo li hai shi ping tan |
| 都要给我面对的勇气 | dou yao gei wo mian dui de yong qi |
| 二十五;梦儿 | er shi wu ;meng er |
| 我用心血喂你,我用灵魂爱你 | wo yong xin xie wei ni ,wo yong ling hun ai ni |
| 我用泪水养你,我用痴情守你 | wo yong lei shui yang ni ,wo yong chi qing shou ni |
| 我用全部的墨香与忠诚供奉你 | wo yong quan bu de mo xiang yu zhong cheng gong feng ni |
| | |
| (散文编辑:符韵) | (san wen bian ji :fu yun ) |
资料.rar 资料1.rar
资料2.rar
| |
评论